25 febrero 2007

EXTREME y sus parodias: "You don´t love me anymore", de WEIRD AL YANKOVIC



Os dejo una parodia del vídeo de Extreme, colgado en la entrada anterior de este blog.

Se trata de un grupo llamado Weird Al Yankovic, que se dedica a hacer canciones con bastante humor. En este caso modifican la letra y la música de la canción de Extreme pero mantiene la estética del vdeoclip original, aunque cambian algunas cosas...

Lo mejor es leerse la traducción de la letra, que os dejo más abajo, y ver el vídeo.




You Don't Love Me Anymore

We've been together for so very long
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
Seems you don't want me around
The passion is gone and the flame's died down

I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist

Oh, why did you disconnect the brakes on my car?
That kind of thing is hard to ignore
Got a funny feeling you don't love me anymore

I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
You're still the light of my life
Oh darling, I'm beggin', won't you put down that knife?

You know I even think it's kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down the elevator shaft

Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
Sometime I get to thinking you don't love me anymore

You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers

Oh, you think I'm ugly and you say I'm cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead

Oh, you know this really isn't like you at all
You never acted this way before
Honey, something tells me you don't love me anymore, oh no no
Got a funny feeling you don't love me anymore


Traducción: Ya no me amas

Hemos estado juntos muchísimo tiempo
Pero ahora las cosas están cambiando, oh!, me pregunto ¿qué es lo que falla?
Parece como si no me quisieras a tu lado
La pasión se ha ido y la llama se ha extinguido

Supongo que perdí un poco de autoestima
Aquella vez que lo hiciste con todo el equipo de hockey
Solías pensar que yo era fantástico
Ahora le dices a todas tus amigas que soy el Anticristo

Oh!, ¿por qué desconectaste los frenos de mi coche?
Ese tipo de cosas son difíciles de olvidar
Tengo la corazonada de que ya no me quieres más

Yo sabía que estábamos teniendo problemas cuando
Pusiste aquellas pirañas en mi bañera de nuevo
Todavía eres la luz de mi vida
Oh, cariño, te lo suplico, ¿no bajarás ese cuchillo?

Sabes que incluso me parece simpática la manera en que
Envenenas mi café un poquito cada día
Todavía recuerdo el modo en que te reías
Cuando me tiraste al hueco del ascensor

Oh, si no te importa que te pregunte, ¿qué hace esa cobra venenosa
En el cajón de mi ropa interior?
A veces me da por pensar que ya no me quieres más

Aplastaste mi cara sobre la parrilla de la barbacoa
Ahora mis cicatrices se están curando, pero mi corazón nunca lo hará
Tú prendiste fuego a mi casa
Me arrancaste los pelos del pecho con un viejo par de tenazas

Oh, piensas que soy feo y dices que soy vulgar
Afeitaste mis cejas mientras dormía
Tú taladraste mi cabeza
Y entonces me arrojaste a una alcantarilla y me dejaste por muerto

Oh, sabes que tú en realidad no eres así
Nunca actuaste de este modo antes
Cariño, algo me dice que ya no me quieres, oh, no, no
Tengo la corazonada de que ya no me quieres más.


24 febrero 2007

EXTREME y sus parodias: la canción original "More Than Words"



Os dejo un vídeo de un grupo al que, al menos yo, sólo conozco por esta canción. Se trata de Extreme, y la canción se llama “More Than Words”.

Es uno de esos raros casos de grupo (quizá no tan raros, en definitiva) cuyo trabajo discográfico no ha trascendido pero que una vez, al menos una, han dado con la fórmula para componer una canción magnífica. En este caso, la canción es muy bonita, lenta, melodiosa.

Esta canción me la ponía un profesor irlandés que me daba clases particulares de inglés con el fin de examinarme por libre en la Escuela de Idiomas. Gracias a él terminé con éxito esos estudios. Gracias, Aidan.

En próximas entradas os dejaré un vídeo de un grupo que parodia, con bastante humor, esta canción (cambiándole la letra, por supuesto). Por eso os dejaré aquí la letra e inglés y su traducción al español. En las parodias haré lo mismo.

Ahora echadle un vistazo al vídeo:



MORE THAN WORDS
by Extreme

Saying 'I love you'
Is not the words I want to hear from you.
It’s not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel.
More than words is all you have to do to make it real.
Then you wouldn’t have to say that you love me
'Cos I’d already know.

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real.
What would you say if I took those words away?
Then you couldn’t make things new
Just by saying 'I love you'.

More than words.

Now I’ve tried to talk to you and make you understand.
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me.
Hold me close, don’t ever let me go.
More than words is all I ever needed you to show.
Then you wouldn’t have to say that you love me
'Cos I’d already know.

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real.
What would you say if I took those words away?
Then you couldn’t make things new
Just by saying ' I love you'.

More than words.
'cos Forma coloquial de because (porque)
to tear romper, rajarse. Las formas del pasado son tore, torn.
to take something away quitar, sacar algo
to reach out estirar, extender
to hold somebody abrazar a alguien
to let somebody go dejar ir a alguien


Traducción:

MAS QUE PALABRAS
por Extreme

Decir 'Te amo'
No son las palabras que quiero escuchar de ti.
No es que no quiera que
Lo digas, pero si tan sólo supieras
Qué fácil sería mostrarme cómo te sientes.
Más que palabras es todo lo que tienes que hacer para hacerlo realidad.
Luego no tendrías que decir que me amas
Porque ya lo sabría.

¿Qué harías si mi corazón se partiera en dos?
Más que palabras para mostrar que sientes
Que tu amor por mí es verdadero.
¿Qué dirías si yo quitara esas palabras?
Entonces no podrías hacer las cosas
Sólo diciendo 'Te amo'.

Más que palabras.

Ahora he intentado hablarte y hacerte entender.
Todo lo que tienes que hacer es cerrar los ojos
Y sólo extender tus manos y acariciarme.
Abrázame fuerte, nunca me dejes ir.
Más que palabras es todo lo que siempre necesité que tú muestres.
Luego no tendrías que decir que me amas
Porque ya lo sabría.

¿Qué harías si mi corazón se partiera en dos?
Más que palabras para mostrar que sientes
Que tu amor por mí es verdadero.
¿Qué dirías si yo quitara esas palabras?
Entonces no podrías hacer las cosas
Sólo diciendo 'Te amo'.

Más que palabras.



05 febrero 2007

Ya funciona "Pentagramas de Tiza"

 Bueno, pues ya está en marcha mi nuevo blog, "Pentagramas de Tiza" (para los amigos, "Pentiza").

La dirección es distinta a la de mi blog anterior, porque he decidido no colgarlo en blogger (o sea en blogspot). Ahora está en un servicio de hosting mil veces mejor (aunque haya que pagarlo).

Es un blog personal-profesional. Esto quiere decir que los artículos que publicaré tendrán un carácter o bien personal (las cosas que me interesan, curiosidades, etc.), o bien profesional (todo lo relativo a la enseñanza de la música o a las nuevas tenologías, internet, la web 2.0, etc.)

Quizá no sea demasiado interesante para la mayoría de los alumnos, aunque sí para unos pocos, por lo que he decidido dejar este artículo para quien le interese llegar hasta él.

En todo caso a quien sí le puede interesar es a todo aquel (alumno, profesor, o quien quiera que ande dando un paseo por internet sin tener nada mejor que hacer) que comparta mis intereses y aficiones.

Con el tiempo iré desarrollando la "Web Pentiza" y la web y blog de "La Tiza Digital". Se podrán enlazar desde el blog. Tiempo al tiempo.

S2.